亚洲av日韩av制服丝袜,性做久久久久久久免费看,亚洲av日韩综合一区尤物,天天噜日日噜狠狠噜免费,少妇被粗大的猛烈进出免费视频

匯總|多國平臺客服應(yīng)對疫情的話術(shù)

匯總|多國平臺客服應(yīng)對疫情的話術(shù)

對于賣家來說,這次疫情并不是一次不小的挑戰(zhàn),庫存不足,延遲復(fù)工、部分航班停飛。。。新型冠狀病毒感染疫情牽動著大家的心,這場疫情影響電商尤其是跨境電商。

  一平臺影響受疫情影響,各跨境電商平臺將受到不同程度的影響。亞馬遜全球開店、eBay、全球速賣通、Wish等在內(nèi)的跨境電商平臺紛紛出臺了政策措施,但短期內(nèi)勢必將影響跨境電商平臺的交易額、營收等業(yè)績,甚至是上半年的經(jīng)營業(yè)績。

  二供應(yīng)鏈影響短期內(nèi)將出現(xiàn)跨境電商商品斷貨,浙江、廣東、江蘇等國內(nèi)主要的貨源地的工廠都已停工,復(fù)工之后恢復(fù)產(chǎn)能又需要時間。多數(shù)中小跨境電商賣家備貨不足,將出現(xiàn)商品售完無庫存現(xiàn)象。

  三是物流影響國內(nèi)物流目前都還沒有完全恢復(fù),采購?fù)耆珶o法操作,目前已有多個國家已經(jīng)全面停止了到中國的航班,有些國家也減少了到中國的航班。這對到非洲等國家的物流受影響更大,特別是對通過郵政小包作為主要物流方式的企業(yè)。

  由于近期“新型冠狀病毒疫情”導(dǎo)致的影響還在持續(xù)擴大中,相關(guān)物流渠道無法正常服務(wù)期間,賣家需要合理安排店鋪運營,做好應(yīng)對措施。

  跨境電商平臺要出臺切實有利政策攜手賣家共同抗疫跨境電商平臺。要根據(jù)疫情發(fā)展情況,及時出臺針對平臺上賣家的應(yīng)對政策。出臺有利于幫助賣家度過難關(guān)的切實措施。平臺的發(fā)展依托于賣家之上,兩者相互依存,賣家的良好經(jīng)營發(fā)展是平臺發(fā)展的堅實基礎(chǔ)。并要充分發(fā)揮平臺的資金、資源等各種優(yōu)勢,攜手賣家共同抗疫。

  跨境電商賣家要調(diào)整銷售策劃 備貨是重中之重跨境電商賣家針對延期開工的情況對員工制定分層次,有協(xié)同,高效率的值班計劃,對基礎(chǔ)店鋪鏈接安全情況的巡查。同時,檢查現(xiàn)有庫存,預(yù)估庫存消耗時間,調(diào)整銷售策略,收縮推廣費用。需要根據(jù)補貨情況以及斷貨風(fēng)險及時調(diào)整銷售預(yù)期,比如適當(dāng)較少廣告預(yù)算,減少優(yōu)惠券額度,如果盡量快要斷貨可以分階段適度調(diào)高銷售價格。

  跨境電商賣家要與國外客戶充分溝通跨境電商賣家要跟國外客戶充分溝通和解釋,告知目前中國大部分地區(qū)是非常安全的,而且中國政府高效措施,疫情馬上就可以控制”然后跟客戶溝通解釋,疫情是不會通過國際物流傳播和傳遞的。同時給客戶拍攝視頻和照片,證明我們產(chǎn)品的消毒和清潔的證據(jù)。

多國平臺客服應(yīng)對話術(shù)匯總

  中文:

  Q1:由于最近的疫情傳播影響,從中國買東西安全嗎?

  A1:是安全的。從中國接收包裹的人沒有感染2019n-CoV的風(fēng)險。根據(jù)先前的分析我們知道,新型冠狀病毒不能在諸如信件或包裹之類的物體上長期存活。

  英文:

  Q1:Is it safe to buy items from China due to the recent virus spread?

  A1:Yes, it is safe. People receiving packages from China are not at risk of contracting 2019n-CoV. From previous analysis, we know coronaviruses do not survive long>

  泰語:

  Q1: ?????????????????????????????????????????????????????????????????????? ? ????

  A1:????????????? ????????????????????????????????????????????? 2019n-CoV ??????????????????????????????????? coronaviruses ??????????????????????????????????????????

  越南語:

  Q1:Có an toàn khi mua các m?t hàng t? Trung Qu?c do s? lay lan vi-rút g?n ?ay kh?ng?

  A1:Có, nó an toàn. Nh?ng ng??i nh?n gói hàng t? Trung Qu?c kh?ng có nguy c? ky h?p ??ng 2019n-CoV. T? phan tích tr??c ?ay, chúng ta bi?t coronavirus kh?ng t?n t?i lau trên các v?t th?, ch?ng h?n nh? các ch? cái ho?c gói.

  印尼語:

  Q1:Apakah aman untuk membeli barang dari China karena penyebaran virus baru-baru ini?

  A1:Ya, aman. Orang yang menerima paket dari China tidak berisiko tertular 2019n-CoV. Dari analisis sebelumnya, kita tahu coronavirus tidak bertahan lama pada objek, seperti surat atau paket.

  馬來語:

  Q1:Adakah selamat untuk membeli barangan dari China kerana penyebaran virus baru-baru ini?

  A1:Ya, selamat. Orang yang menerima pakej dari China tidak berisiko menanggung kontrak 2019n-CoV. Dari analisis terdahulu, kita tahu coronavirus tidak bertahan lama pada objek, seperti surat atau pakej.

  中文:

  Q1:包裹來自中國,我怕有病毒風(fēng)險,我想取消我的訂單可以嗎?

  A1:世界衛(wèi)生組織(WTO)表示,可以安全地接收來自中國的信件或包裹。因此,請不要擔(dān)心,您的包裹是安全的,不會攜帶病毒。

  英文:

  Q2:I want to cancel my order due to the virus because my package is from China?

  A2:The World Health Organization (WHO) said it is safe to receive a letter or a package from China. So, please don't worry about your orders, they will be safe and not contaminated.

  泰語:

  Q2:????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????? ?

  A2:???????????????? (WHO) ????????????????????????????????????????????????? ??????????????????????????????????????????????????????????????????????????

  越南語:

  Q2:T?i mu?n h?y ??n hàng do vi-rút vì gói hàng c?a t?i ??n t? Trung Qu?c?

  A2:T? ch?c Y t? Th? gi?i (WHO) cho bi?t vi?c nh?n ???c th? ho?c gói hàng t? Trung Qu?c là an toàn. Vì v?y, xin ??ng lo l?ng v? ??n hàng c?a b?n, chúng s? an toàn và kh?ng b? ? nhi?m.

  印尼語:

  Q2:Saya ingin membatalkan pesanan saya karena virus karena paket saya dari China?

  A2:Organisasi Kesehatan Dunia (WHO) mengatakan aman menerima surat atau paket dari China. Jadi, jangan khawatir tentang pesanan Anda, mereka akan aman dan tidak terkontaminasi.

  馬來語:

  Q2:Saya mahu membatalkan pesanan saya kerana virus itu kerana pakej saya dari China?

  A2:Pertubuhan Kesihatan Sedunia (WHO) berkata selamat untuk menerima surat atau pakej dari China. Oleh itu, jangan risau pesanan anda, mereka akan selamat dan tidak tercemar.

  中文:

  Q3:如何確保產(chǎn)品不受病毒污染?

  A3:Lazada分揀中心將在運輸前仔細檢查每個包裹,以確保所有包裹都安全。

  英文:

  Q3:How do we ensure the products are not contaminated?

  A3:Lazada Sort Center will check each packages carefully before transportation to make sure the packages are all safe.

  泰語:

  Q3:????????????????????????????????????????????????

  A3:Lazada Sort Center ????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????

  越南語:

  Q3:Làm th? nào ?? chúng t?i ??m b?o các s?n ph?m kh?ng b? ? nhi?m?

  A3:Trung tam S?p x?p Lazada s? ki?m tra c?n th?n t?ng gói hàng tr??c khi v?n chuy?n ?? ??m b?o các gói hàng ??u an toàn.

  印尼語:

  Q3:Bagaimana kami memastikan produk tidak terkontaminasi?

  A3:Lazada Sort Center akan memeriksa setiap paket dengan hati-hati sebelum transportasi untuk memastikan semua paket aman.

  馬來語:

  Q3:Bagaimanakah kami memastikan produk tidak tercemar?

  A3:Lazada Pusat Urasan akan memeriksa setiap pakej dengan teliti sebelum pengangkutan untuk memastikan pakej semuanya selamat.

  在這樣的形勢下,各行各業(yè)都深受影響,雖然2020開年大家都很難,但是在困難面前,勇于去應(yīng)對,相信中國,相信武漢,一起戰(zhàn)勝難關(guān)!

(來源:浙江贏享匯賣家聯(lián)盟)

出海幫 做站外,找小牛
  • 跨境知道
  • 跨境知道
  • 跨境知道
  • 內(nèi)容
    35988
  • 閱讀
    91396457
  • 粉絲
    4886
掃一掃, 關(guān)注我
跨境知道
回收商標(biāo),亞馬遜店鋪 跨信通 磐石海外倉 AdsPower指紋瀏覽器 出海幫 做站外,找小牛 比特瀏覽器

官方社群 & 賣家交流群