
最近接觸的賣家越來越多,今天關(guān)于語言這個(gè)話題,是很多賣家的共同困惑點(diǎn)。其中一個(gè)廈門的90后小伙問我:雨果哥,我大學(xué)期間上英語課,經(jīng)常是逃課玩游戲和泡妞去了,現(xiàn)在廈門跨境電商很火熱,英語忘得差不多了還可以做嗎?
對于語言問題,我的統(tǒng)一回復(fù)是:只有你努力,借助工具是可以做好的,無論你是英語8級還是英語菜鳥,在目前跨境電商平臺百花齊放的今天,你一定會(huì)遇到語言問題。
你做亞馬遜或者wish,速賣通等平臺,英語國家也就是美國,加拿大,英國等,如果你開通了歐洲站,你會(huì)遇到德語,法語,意大利語,西班牙語。難道你一人身兼幾種語言嗎?
大賣家已經(jīng)團(tuán)隊(duì)化,公司化運(yùn)作可以聘請專業(yè)語言人才解決這個(gè)問題。那么,作為個(gè)人賣家,本文說的就是在你英語水平不OK的情況下,如何通過自身努力去解決這個(gè)難題。
現(xiàn)在馬上春季到了,出去旅游登山的人多了,我以登山包產(chǎn)品為例。假設(shè),在我連登山包的英文都不知道是什么,你該怎么辦?
第一步:先打開谷歌翻譯,如圖:

我們再把“登山包”這個(gè)詞放進(jìn)有道翻譯里,如圖:

不同的翻譯軟件,出現(xiàn)不同的結(jié)果。
第二步:再將這兩個(gè)翻譯出的不同英語單詞放在亞馬遜美國站去搜素,Backpacks搜索結(jié)果,如圖:

Mountaineering bag搜索結(jié)果,如圖:

從我們個(gè)人對登山包產(chǎn)品外觀的大概印象,能夠大概知道backpacks這個(gè)單詞的搜索結(jié)果更準(zhǔn)確。
第三步,我們再點(diǎn)擊backpack中的一個(gè)產(chǎn)品詳情頁面,第一張圖是產(chǎn)品的詳情頁面,第二張圖是詳情頁面下面的廣告位和同類產(chǎn)品的對比圖。

第四步,需要你把這些相似的產(chǎn)品都點(diǎn)開,至少10個(gè),把他們的產(chǎn)品標(biāo)題一個(gè)個(gè)粘貼復(fù)制出來,放在word文檔里,就像截圖中的一樣,我這里做示范,只弄了3個(gè)標(biāo)題。

這是在寫產(chǎn)品標(biāo)題的時(shí)候,只要按照以上4個(gè)步驟不斷重復(fù),即使你不熟悉“登山包”這個(gè)產(chǎn)品,也可以寫出80分的產(chǎn)品標(biāo)題。另外的五行描述,長描述都是重復(fù)以上4個(gè)相同的步驟,希望大家能Get到其中的要點(diǎn)。
(來源:跨境電商人成長日記)