
總是聽(tīng)到有朋友說(shuō)不會(huì)英語(yǔ)能不能做速賣通?沒(méi)有英語(yǔ)基礎(chǔ),能不能做速賣通?
問(wèn)這個(gè)問(wèn)題的都是自己嚇自己,難道不會(huì)英語(yǔ)就沒(méi)轍了嗎?
一件事情只要你想做就沒(méi)有什么能夠難道你的,其實(shí)有很多做速賣通的賣家都不會(huì)英語(yǔ)。
就比如我們接觸過(guò)很多第一次做電商的客戶他們照樣能夠在速賣通做的不錯(cuò)活得滋潤(rùn),就隨便拿一位商家來(lái)說(shuō)吧,他也不會(huì)英語(yǔ)一樣把速賣通做起來(lái)了,他不會(huì)英語(yǔ)我們教他們用翻譯工具把英文翻譯成中文,只要是稍微理解點(diǎn)還是可以大概看得懂,發(fā)布產(chǎn)品寫標(biāo)題、寫描述都靠翻譯工具來(lái)完成。和買家交流也是通過(guò)翻譯工具來(lái)實(shí)現(xiàn)。
經(jīng)過(guò)我們一起的不懈努力,系統(tǒng)學(xué)習(xí)了速賣通后他也在速賣通實(shí)現(xiàn)了自己的目標(biāo)了,現(xiàn)在每個(gè)月$:1.5W美金,年銷售額¥:100W人民幣,下面是他店鋪的成績(jī)單。
現(xiàn)在他們店鋪還有很大的提升空間,時(shí)間在過(guò)幾個(gè)月我相信他也會(huì)慢慢的把店鋪提升上去,可能對(duì)于一個(gè)不懂英語(yǔ)的來(lái)說(shuō)操作起來(lái)是很難,很慢不過(guò)這都不重要,重要的是我感受到了他渴望成功的心,他做起事情來(lái)非常有執(zhí)行力,重來(lái)不會(huì)害怕自己不懂而退縮。
他一個(gè)什么都不懂的都可以你為什么就不行?只有你有一顆想做成事的心,你也一定可以的,所以創(chuàng)業(yè)者一定要有敢闖敢干的精神,面對(duì)任何事情無(wú)所畏懼。
其實(shí)想象中的痛苦,永遠(yuǎn)比現(xiàn)實(shí)容易100倍!
不會(huì)英語(yǔ)的朋友一定要有自信,不要被自己想象中的痛苦而退縮了,這位VIP學(xué)員的起點(diǎn)也和大家一起,可能在看文章的你是會(huì)英語(yǔ)的,那你做起來(lái)就更容易了,不會(huì)英語(yǔ)的朋友也別擔(dān)心,下面我教大家如何使用翻譯工具。
關(guān)于翻譯工具我推薦大家?guī)讉€(gè)比較好用的:谷歌翻譯、有道翻譯、必應(yīng)翻譯。這三個(gè)是相對(duì)來(lái)說(shuō)比較準(zhǔn)確的翻譯工具了,比如你看不懂速賣通買家首頁(yè)可以用翻譯工具直接翻譯整個(gè)網(wǎng)頁(yè),如下圖所示:
上圖是速賣通買家首頁(yè),如果看不懂直接打開(kāi)一個(gè)翻譯工具來(lái)翻譯整個(gè)網(wǎng)頁(yè),這里我們就拿有道翻譯演示吧,如下圖所示:
在有道翻譯輸入框里面直接輸入所要翻譯的網(wǎng)頁(yè),點(diǎn)擊自動(dòng)翻譯即可。翻譯后我們就可以看懂網(wǎng)頁(yè)上的內(nèi)容了,有道翻譯會(huì)把英文翻譯成為中文,當(dāng)然除了圖片不能翻譯哦,如下圖所示:
上圖是速賣通買家首頁(yè),如果看不懂直接打開(kāi)一個(gè)翻譯工具來(lái)翻譯整個(gè)網(wǎng)頁(yè),這里我們就拿有道翻譯演示吧,如下圖所示:
在有道翻譯輸入框里面直接輸入所要翻譯的網(wǎng)頁(yè),點(diǎn)擊自動(dòng)翻譯即可。翻譯后我們就可以看懂網(wǎng)頁(yè)上的內(nèi)容了,有道翻譯會(huì)把英文翻譯成為中文,當(dāng)然除了圖片不能翻譯哦,如下圖所示。
在搜索詞分析中可以下載最近30天的關(guān)鍵詞數(shù)據(jù),下載過(guò)后就是一個(gè)表格了,如下圖所示:
當(dāng)我們把關(guān)鍵詞數(shù)據(jù)下載過(guò)來(lái)后,如果看不懂也沒(méi)有關(guān)系,我們也可以直接把英文翻譯成為中文,很多朋友之前看過(guò)我講YY課的時(shí)候演示過(guò),可是后面還是不知道如何操作的,下面請(qǐng)認(rèn)真再看一遍。如果看完后還是有很多人不會(huì)那我就再給大家講一堂課,或者錄制個(gè)視頻吧。
首先我們復(fù)制A列到翻譯工具里面去,如下面標(biāo)記所示:
選中A列后右鍵復(fù)制,把這些英文單詞復(fù)制到谷歌翻譯中去,為什么要復(fù)制到谷歌呢?因?yàn)榉g過(guò)后我們粘貼到表格時(shí)字體不會(huì)變形,這也是為什么要推薦給大家的原因。放到谷歌翻譯后復(fù)制已經(jīng)翻譯好的中文,如下圖所示。
復(fù)制好了后我們可以放到表格中去,這樣就有一個(gè)對(duì)比參照性了,當(dāng)然也可以直接這么看哈。