
同樣的毛衣,給你兩個標(biāo)題,“寬松套頭毛衣”和“甜美寬松套頭顯瘦毛衣”,你會選擇點(diǎn)擊哪個?
顯而易見,相信對于絕大部分的買家來說都會選擇后者。在買家看不到、摸不著商品的時候,一個有吸引力的標(biāo)題就很重要了。對于整個電商平臺的賣家來說都是如此,速賣通也不例外。
一個高質(zhì)量的標(biāo)題對于速賣通店鋪的流量如此重要,那么,到底怎樣才能寫好標(biāo)題呢?下面跨境谷大喬就來給大家介紹寫在寫標(biāo)題的時候要注意的事項。

1、不要抄襲
有時候一些速賣通賣家為了省時間,直接把別人家的標(biāo)題拿過來用,甚至一個詞語都不改。事實上,有時候你家的產(chǎn)品和別人家的產(chǎn)品看起來一樣,但可能材質(zhì)不一樣。如果你抄襲別人家的標(biāo)題的話,在買家收到貨物的時候,就會給買家造成不好的印象,也有可能產(chǎn)生糾紛。
2、標(biāo)題中切記避免虛假描述
比如你店鋪銷售的商品是iphone5,但為了獲取更多的曝光,在標(biāo)題中填寫類似“iphone8”字樣的描述,系統(tǒng)會監(jiān)測此類的作弊商品,同時虛假的描述也會影響您商品的轉(zhuǎn)化情況,得不償失。
3、關(guān)鍵詞不要重復(fù)
我們都知道站內(nèi)買家搜索,速賣通產(chǎn)品展現(xiàn)很大程度跟標(biāo)題關(guān)鍵詞相關(guān),但是也不能大量關(guān)鍵詞堆砌,關(guān)鍵詞堆砌不能幫你提升排名,反而會被搜索降權(quán)處罰。
4、切忌語法錯誤
試想,如果你在某寶買東西的時候,看到標(biāo)題里有錯別字,那你還會認(rèn)為這家店鋪的商品質(zhì)量會很好嗎?同理,如果連語法都是錯誤的,速賣通買家估計也不會快速下單。
5、不要用翻譯軟件直接翻譯
為了節(jié)省時間,速賣通賣家可以用翻譯軟件,但是不要翻譯之后直接拿來用,要優(yōu)化之后再用,因為有時候翻譯軟件會直譯導(dǎo)致語句不通順。